Aprovechamos la espina! Espinas fritas (パリパリ骨せんべい) |
4
chicharros medianos 中アジ 4尾
Mayonesa マヨネーズ
Pan rallado パン粉
Sal 塩
Para
la salsa
2 huevos ゆで卵 2個
Pepinillos きゅうりのピクルス
4 cucharadas de Mayonesa マヨネーズ 大匙4
2 cucharadas de Vinagre 酢 大匙2
Sal,pimienta 塩・こしょう
Preparación
1. Preparamos los
filetes sin piel de chicharro.(Podemos pedirlo en la pescadería) y los sazonamos.
アジを3枚におろし、塩をふる。
2. Los pasamos
por harina.
小麦粉をはたく。
3. Untamos de
mayonesa los dos lados.
両面にマヨネーズをぬる。
4. Los
rebozamos y los metemos en el frigorifico durante 10 minutos.
パン粉をつけて、10分ほど冷蔵庫に入れる。
5. Los freimos.
フライパンに2~3cmぐらいの油を入れて両面揚げる。
Para
la salsa
1. Picamos los
huevos cocidos y los pepinillos.
ゆで卵ときゅうりのピクルスをみじん切りにする。
2. Echamos
mayonesa, vinagre,sal y pimienta y lo mezclamos bien.
マヨネーズ・酢・塩・こしょうを足して混ぜる。
*Podemos
aprovechar la espina centro.
Lo limpiamos bien
y lo secamos con papel de cocina.
中骨はきれいに洗って、キッチンペーパーで水気を拭き取る。
Lo enharinamos y lo
freimos a fuego lento hasta que se quede crujiente.
小麦粉をはたき、弱火でじっくり揚げる。
Lo escurrimos
bien y lo sazonamos.
油をよく切って、塩をふる。
Está rico para tomarlo con cerveza.
ビールのおつまみにどうぞ。
人気ブログランキングへ
No hay comentarios:
Publicar un comentario